TORRE DEL BARONE RESORT
PER CONTATTARCI VELOCEMENTE
POUR NOUS CONTACTER RAPIDEMENT
TO CONTACT US QUICKLY
Francesco Musso
ALMACALMA MANAGER
+393289847860
To book an appointment write to your resort operator on whatsapp or call him. He will get back to you as soon as possible if he is working.
Giada Staffetta
Holistic Therapist, Torre del Barone
+393896143287
Write us on whatsapp or call us
ALMACALMA
TORRE DEL BARONE RESORT
SHIATSU SISTEMICO RELAZIONALE
ALMACALMA CENTER
YOGA E PILATES
I Nostri servizi nel Resort
Nos services dans les Resort.
Our Services in Torre del Barone Resort
Ogni servizio può essere fruito come seduta singola o attraverso un percorso da svolgere in più giorni.
Chaque service peut être apprécié en une seule séance ou par le biais d’un parcours sur plusieurs jours.
Each service can be enjoyed as a single session or through a course to be conducted over several days.
SHIATSU SISTEMICO RELAZIONALE
MASSAGGIO ARMONICO
SICILIAN
MASSAGE
SHIATSU E SICILIAN MASSAGE SU SEDIA
YOGA
BAGNO SONORO
TAI CHI
MEDITAZIONE
SHIATSU SISTEMICO RELAZIONALE
Lo Shiatsu Sistemico Relazionale opera con la finalità di conseguire la piena espressione della Vitalità della Persona. Attraverso la modulazione delle pressioni si arriva a creare un DIALOGO con il ricevente, inducendo recuperi e miglioramenti su ogni aspetto umano, il corpo viene lavorato e mosso dal profilo muscolare, connettivale, energetico e vegetativo viscerale.
A CHI SI RIVOLGE
È un Trattamento da scegliere quando si vuole RIORGANIZZARE l’intero Organismo e si sente il bisogno di un profondo reset fisco ed emotivo. Particolarmente consigliato per sostenere ogni aspetto personale in fase di fatiche, stanchezza cronica o in condizioni dove necessita un approccio fattivo e concreto.
EFFETTI
Gli effetti di un tocco di shiatsu sistemico relazionale evoluto agiscono a cascata su tutti gli aspetti psichici ed emozionali che interessano la sfera umana.
MANUALITÀ
tecniche di pressione perpendicolare su zone, fasci muscolari, punti, percorsi energetici, effettuati normalmente con le mani, i pollici e i gomiti, modulate in modo ritmico o mantenute costanti.
stiramenti e manovre di mobilizzazione attiva e passiva.
Una splendida Arte del vivere
Relational Systemic Shiatsu operates with the aim of achieving the full expression of the Person’s Vitality. Through modulation of pressures a DIALOGUE with the recipient is achieved, inducing recoveries and improvements on every human aspect, the body is worked and moved from the muscular, connective, energetic and vegetative visceral profile.
WHO IT IS FOR
It is a Treatment to choose when one wants to REORGANIZE the entire Body and one feels the need for a deep physical and emotional reset. Especially recommended to support any personal aspect during fatigue, chronic fatigue or in conditions where a factual and concrete approach is needed.
EFFECTS
The effects of an evolved relational systemic shiatsu touch cascade through all psychic and emotional aspects affecting the human sphere.
MANUALITIES
Perpendicular pressure techniques on areas, muscle bundles, points, energy pathways, carried out normally with the hands, thumbs and elbows, modulated rhythmically or kept constant.
Active and passive stretches and mobilization maneuvers.
A wonderful Art of Living.
Le Shiatsu Systémique Relationnel travaille dans le but d’atteindre la pleine expression de la Vitalité de la Personne. Grâce à la modulation de la pression, un DIALOGUE est créé avec le receveur, induisant des récupérations et des améliorations sur tous les aspects humains ; le corps est travaillé et mis en mouvement à partir du profil viscéral musculaire, conjonctif, énergétique et végétatif.
POUR QUI ?
C’est un traitement à choisir quand on veut réorganiser tout l’organisme et que vous ressentez le besoin d’une profonde remise à zéro physique et émotionnelle. Particulièrement recommandé pour soutenir chaque aspect personnel en cas de fatigue, de fatigue chronique ou dans des conditions où une approche proactive et concrète est nécessaire.
EFFETS
Les effets d’un toucher shiatsu systémique relationnel avancé se répercutent en cascade sur tous les aspects psychiques et émotionnels de la sphère humaine.
MANUELS
Techniques de pression perpendiculaire sur des zones, des faisceaux musculaires, des points, des trajets énergétiques, normalement effectuées avec les mains, les pouces et les coudes, modulées rythmiquement ou maintenues constantes.
Etirements et manœuvres de mobilisation active et passive.
Un merveilleux art de vivre.
SICILIAN MASSAGE
Un semplice tratamento olistico
Per star bene, sentirsi avvolti e rilassati. Si effettua tramite pressioni e leggere manovre di stiramento.
To feel good, cosy and relaxed. It is performed through pressure and gentle stretching manoeuvres.
MASSAGGIO ARMONICO.
Il Massaggio Armonico è un’esperienza immersiva capace di trasportare la mente in uno stato di pace e quiete. “Armonico” unisce manovre pressoree e fasciali all’uso sul corpo di campane tibetane e di Zefiro uno strumento melodico.
Il Massaggio Armonico lascia nel corpo frequenze coerenti e buone che lo sostengono fin a livello cellulare.
Harmonic Massage is an immersive experience capable of transporting the mind into a state of peace and stillness. “Harmonic” combines pressor and fascial maneuvers with the use on the body of Tibetan bells and Zephyr a melodic instrument.
ToRRE DEL BARONE RESORT
DOVE TROVARCI PER RICEVERE TRATTAMENTI O FARE LEZIONI CON NOI
OÙ NOUS TROUVER POUR RECEVOIR DES TRAITEMENTS OU PRENDRE DES COURS AVEC NOUS
WHERE TO FIND US TO RECEIVE TREATMENTS OR TAKE CLASSES WITH US
FARE SEMPRE RIFERIMENTO ANCHE AL WEEKLY PLANNER FORNITO DAL RESORT
ALWAYS ALSO REFER TO THE WEEKLY PLANNER PROVIDED BY THE RESORT
TOUJOURS SE RÉFÉRER À L’AGENDA HEBDOMADAIRE FOURNI PAR LE CENTRE DE VILLÉGIATURE.
TORRE DEL BARONE – ITA
Servizi Gratuiti
ORE 18.00 LEZIONE DI YOGA/MEDITAZIONE IN AREA PISCINA O SE LE CONDIZIONI METEO FOSSERO PROIBITIVE AL CENTRO ALMACALMA NELLA SALA KRONION ACCANTO I RISTORANTI.
ORE 19.15 SHIATSU SU SEDIA, ZONA PISCINA O SE LE CONDIZIONI METEO FOSSERO PROIBITIVE AL CENTRO ALMACALMA.
Servizi a Pagamento e su prenotazione
10.00-18.00 TRATTAMENTI AL CENTRO ALMACALMA. FISSARE APPUNTAMENTO TRAMITE GLI OPERATORI O LA RECEPTION.
*LEZIONE DI YOGA O MEDITAZIONE
ORARIO DA CONCORDARE (POMERIGGIO O SERA)
( MINIMO 3 PERSONE)
TORRE DEL BARONE – ENG
Free Services
6 PM. YOGA/MEDITATION CLASS IN THE POOL AREA OR IF WEATHER CONDITIONS ARE PROHIBITIVE AT THE ALMACALMA CENTER IN THE KRONION ROOM NEXT TO THE RESTAURANTS.
7:15 P.M. CHAIR SHIATSU, POOL AREA OR IF WEATHER CONDITIONS WERE PROHIBITIVE AT THE ALMACALMA CENTER.
Paid services and by reservation
10 A.M.-6 P.M. TREATMENTS AT THE ALMACALMA CENTER. MAKE APPOINTMENT THROUGH OPERATORS OR FRONT DESK.
*YOGA CLASS OR MEDITATION
TIME TO BE ARRANGED (AFTERNOON OR EVENING)
( MINIMUM 3 PEOPLE)
TORRE DEL BARONE- FRENCH
Services gratuits
18.00 HEURES COURS DE YOGA/MÉDITATION DANS L’ENCEINTE DE LA PISCINE OU, SI LES CONDITIONS MÉTÉOROLOGIQUES NE LE PERMETTENT PAS, AU CENTRE ALMACALMA DANS LE KRONION HALL À CÔTÉ DES RESTAURANTS.
19.15 SHIATSU SUR CHAISE, AU BORD DE LA PISCINE OU, SI LES CONDITIONS MÉTÉOROLOGIQUES L’INTERDISENT, AU CENTRE ALMACALMA.
Services à la carte et sur réservation
10.00 – 18.00 TRAITEMENTS AU CENTRE ALMACALMA. PRENDRE RENDEZ-VOUS AUPRÈS DES OPÉRATEURS OU DE LA RÉCEPTION.
*LEÇON DE YOGA OU MÉDITATION
HEURE À CONVENIR
(APRÈS-MIDI OU SOIRÉE)
( MINIMUM 3 PERSONNES)
YOGA
Lo Yoga per noi è una disciplina di crescita personale, utile ad aumentare la consapevolezza di sé attraverso l’uso sottile della respirazione e l’ampliamento della propriocezione corporea e spirituale.
Yoga for us is a discipline of personal growth, useful for increasing self-awareness through the subtle use of breathing and the broadening of bodily and spiritual proprioception.
Pour nous, le yoga est une discipline de développement personnel, utile pour accroître la conscience de soi grâce à l’utilisation subtile de la respiration et à l’élargissement de la proprioception corporelle et spirituelle.
MEDITAZIONE
Meditare ad Almacalma vuol dire familiarizzare con se stessi, conoscersi, e imparare ad abitarsi. Gli stili che proponiamo sono diversi dalla Meditazione Rinzai a quella Vipassana.
To meditate at Almacalma is to become familiar with oneself, to know oneself, and to learn to dwell. The styles we offer are different from Rinzai Meditation to Vipassana Meditation.
Méditer à Almacalma, c’est se familiariser avec soi-même, se connaître et apprendre à s’habiter. Les styles proposés vont de la méditation Rinzai à la méditation Vipassana.
TAI CHI
La lentezza è la chiave della felicità questo è il senso che diamo al nostro Tai chi. Una serie di movimenti tesi a scoprire e vivere l’elasticità del corpo e della mente.
Slowness is the key to happiness this is the meaning we give to our Tai chi. A series of movements aimed at discovering and experiencing elasticity of body and mind.
La lenteur est la clé du bonheur, c’est le sens que nous donnons à notre Tai chi. Une série de mouvements visant à découvrir et à expérimenter l’élasticité du corps et de l’esprit.